Medycyna chińska: akupunktura, ziołolecznictwo i chińska dietetyka.

Terapie naturalne wspierające odporność organizmu.

Czasem zależy nam na przeczytaniu jakiejkolwiek książki. Niestety bywa tak, że lektura jest w innym języku. Jeżeli jest poczytna, bądź też tez autor jest kultowym pisarzem to na pewno niebawem zostanie przetłumaczona na nasz język. Jeśli niemniej jednak pisarz nie jest znany oraz książka nie przyciąga zbyt wielu czytelników nie musimy liczyć na nakład w stworzonym przez nas języku. Wtenczas zostaje nam nauczyć się danego języka, bądź też również poprosić kogoś o tłumaczenie, co jest dość kosztowne – wobec tego gorąco zapraszamy ANCHOR. Można też skorzystać z różnego rodzaju programów do tłumaczenia, jednak najpierw należy byłoby posiadać ową książkę w wersji elektronicznej. Cóż, w pewnych sytuacjach zdarzają się książki, jakie pragnęlibyśmy przeczytać, jednakże nie są przetłumaczone. W miejsce się złościć wystarczy pomyśleć o ludziach, jacy zajmują się tłumaczeniem, gdyby nie oni, przeciętna książka twórcy zapisującego w innym języku nie byłaby w stworzonym przez nas zasięgu. Rzeczą oczywistą jest, że nie wszelkie książki pozostaną przełożone na język polski, jednakowoż nim zaczniemy narzekać, rozważmy ile pozostało przetłumaczonych.

1. Poradnik

2. Przeczytaj więcej

3. Subskrybuj

4. Szczegóły

5. Wypróbuj za darmo

Categories: Blog

Comments are closed.

Rozrywka: Ewolucja m

Gry: Pomysły na Tytuł Ogrzewanie to duże wyzwanie - dla każdego. ...

Hollywood a Indie: K

Mity i fakty: Legendy kinematografii a rzeczywistość. Pranie dywanów jest czynnością ...

Cyberbezpieczeństwo

Społeczne znaczenie filmów: Analiza kontekstu społecznego w recenzjach. Wielokrotnie stajemy przed ...

Wpływ pandemii na p

Filmy a wartości: Jak filmy promują różnorodność i tolerancję. Myjki sprzyjają ...

Film a technologia:

Kino a rock'n'roll: Historia interakcji między kinem a muzyką rockową. W ...